操作

「地位にいらざれば」の版間の差分

出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』

 
(同じ利用者による、間の1版が非表示)
1行目: 1行目:
じい/ぢい
+
じいにいらざれば
  
 
 【左訓】「不退の位に至らずとなり」。[[初地]](歓喜地)以上の菩薩の位。([[高僧和讃#P--582|高僧 P.582]])
 
 【左訓】「不退の位に至らずとなり」。[[初地]](歓喜地)以上の菩薩の位。([[高僧和讃#P--582|高僧 P.582]])
5行目: 5行目:
 
{{Copyright}}
 
{{Copyright}}
 
----
 
----
 +
:→[[世俗の君子]]
 +
 +
JIかZIかどちらの発音なのだろう。

2018年6月3日 (日) 08:50時点における最新版

じいにいらざれば

 【左訓】「不退の位に至らずとなり」。初地(歓喜地)以上の菩薩の位。(高僧 P.582)

出典(教学伝道研究センター編『浄土真宗聖典(注釈版)第二版』本願寺出版社
『浄土真宗聖典(注釈版)七祖篇』本願寺出版社

区切り線以下の文章は各投稿者の意見であり本願寺派の見解ではありません。

世俗の君子

JIかZIかどちらの発音なのだろう。