「甘露」の版間の差分
提供: WikiArc
細 |
細 |
||
(同じ利用者による、間の4版が非表示) | |||
3行目: | 3行目: | ||
梵語アムリタ(amŗta)の漢訳。不死とも漢訳する。諸天が用いる不死の効能がある仙酒・霊薬。仏法の奥深い妙味をあらわす時の喩えとして用いられる。 | 梵語アムリタ(amŗta)の漢訳。不死とも漢訳する。諸天が用いる不死の効能がある仙酒・霊薬。仏法の奥深い妙味をあらわす時の喩えとして用いられる。 | ||
+ | ここでは浄土の法門を甘露に喩える。 ([[観経疏 序分義 (七祖)#P--377|序分義 P.377]]) | ||
+ | ここでは宝池の八功徳水を甘露 (最高の滋味とされる飲料) に喩える。 →[[八功徳水]] ([[往生礼讃 (七祖)#P--695|往生礼讃 P.695]]) | ||
{{Copyright}} | {{Copyright}} | ||
---- | ---- | ||
+ | [[Category:巻末註]] |
2010年11月2日 (火) 09:52時点における最新版
かんろ
梵語アムリタ(amŗta)の漢訳。不死とも漢訳する。諸天が用いる不死の効能がある仙酒・霊薬。仏法の奥深い妙味をあらわす時の喩えとして用いられる。
ここでは浄土の法門を甘露に喩える。 (序分義 P.377)
ここでは宝池の八功徳水を甘露 (最高の滋味とされる飲料) に喩える。 →八功徳水 (往生礼讃 P.695)
出典(教学伝道研究センター編『浄土真宗聖典(注釈版)第二版』本願寺出版社
『浄土真宗聖典(注釈版)七祖篇』本願寺出版社
区切り線以下の文章は各投稿者の意見であり本願寺派の見解ではありません。
『浄土真宗聖典(注釈版)七祖篇』本願寺出版社
区切り線以下の文章は各投稿者の意見であり本願寺派の見解ではありません。