「練習ページ」の版間の差分
出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』
1行目: | 1行目: | ||
− | 後者は衆生のがわにたっての表現になるとみられたのである。それを「若自仏而言、宜言利他、自衆生而言、宜言他利」[7]といわれたのである。ところで『論註』には「速得成就阿耨多羅三藐三菩提」{{ | + | 後者は衆生のがわにたっての表現になるとみられたのである。それを「若自仏而言、宜言利他、自衆生而言、宜言他利」[7]といわれたのである。ところで『論註』には「速得成就阿耨多羅三藐三菩提」{{SH3|mark2|aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa}}[8]の理由を問うて、「論言、修五門行、以自利々他成就故」[9]という『浄土論』の文をあげて答えられているが、この論文は一見すれば、衆生が五念門を修して自利利他を成就することによって、速やかに菩提を得るといわれたようにみえる |
2018年11月2日 (金) 16:26時点における版
後者は衆生のがわにたっての表現になるとみられたのである。それを「若自仏而言、宜言利他、自衆生而言、宜言他利」[7]といわれたのである。ところで『論註』には「速得成就阿耨多羅三藐三菩提」「隠/顕」aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa[8]の理由を問うて、「論言、修五門行、以自利々他成就故」[9]という『浄土論』の文をあげて答えられているが、この論文は一見すれば、衆生が五念門を修して自利利他を成就することによって、速やかに菩提を得るといわれたようにみえる
練習ページ
186,221,387,528,530,665,666,688,892,936,957,P:958,1404
ああああああああああ
2
浄土真宗「hoverでバルーン表示」22
ごくらく
梵語スカーヴァティー(sukhāvatī)の漢訳。もろもろの楽しみが常で、苦しみ苦悩のある状態のことがまじわらないところの意。阿弥陀仏の浄土のこと。→浄土(じょうど)。
『浄土真宗聖典(注釈版)七祖篇』本願寺出版社
区切り線以下の文章は各投稿者の意見であり本願寺派の見解ではありません。
㆒㆓㆔㆕㆖㆗
今宗学者、勿レ学㆓大蔵中之三部㆒、須レ学㆓三部中之大蔵㆒、三部根本也、大乗枝末也。
google search IE用のこのサイトへの用語検索用のプラグインです。詳細はCurrent_eventsの記事を参照して下さい。
帰命無碍光如来 フリガナの例(マウスを乗せるとフリガナツールチップを表示)
According to scientists, the Sun is pretty big.[1]
ご本山 外部ページリンク例。半角スペースで分ける。
<accinput></accinput>
章
節
項
科
目
まで段落が使える
- ↑ E. Miller, The Sun, (New York: Academic Press, 2005), 23-5.
あ
凡就二誓願一 有真実行信
レレ一
レレ123
有真実行信レ有真実㆕行信
有真実行信レ有真実㆕行信
楚人有下鬻二盾與一レ矛者上